美洲:America 亞美利加洲
曾用名:New World 新大陸
來源:Vespucius Americus,亞美利哥,意大利著名航海家。他具有敏銳的洞察力。哥倫布一直到臨終前還自以為到達了亞洲;而亞美利哥則認為這是不可能的。這塊新的陸地向南方延伸太遠。1504年亞美利哥斷言,這塊新陸地不是亞洲,而是一塊前人們從不知道的新大陸;而這塊新大陸和亞洲之間,一定還有一個大洋。而正是這一概念真正標志了同古代世界的決裂。如果哥倫布果真一下子到達了亞洲,那希臘人的世界觀正好是吻合的。這確實是他們所不知道的新大陸,這就把一切傳統的觀念都打亂了,所以,這塊瓣大陸以亞美利哥的名字命名為亞美利加洲,而未以哥倫布的名字哥化比亞洲。
拉丁美洲:Latin America
正式稱呼:墨西哥+中美洲+西印度群島+南美洲
來源:從15億紀末,這個地區的絕大部分國家先后淪為西班牙和葡萄牙的殖民地,大批移民蜂擁而入。直到19世紀以后,這些國家才陸續獲得獨立。由于殖民統治長達300年之久,因此它們深受西班牙和葡萄牙的社會制度、風俗習慣、宗教習慣、宗教信仰和文化傳統的影響,而且當地的印第安語逐漸被屬于拉丁語系的西班牙語的葡萄牙語所取代,這兩種語言成為許多國家的國語,所以人們就把這個地區稱為“拉丁美洲”。
格陵蘭:Greenland
來源:根據北歐神話史詩薩迦的記載,紅胡子埃里克森因為犯謀殺罪而從冰島流亡至此。埃里克森一家及其奴隸向西北航行,以探尋傳說存在在那里的陸地。當他發現了天邊地平線上的一抹綠色,于是便定居下來,給該島取名 Greenland,意為“綠色的土地”,以吸引更多的移民。——其實埃里克森挺幸運的。除開他登陸處,該島南端的峽灣以外,島上其他的地方,都是終年被冰雪覆蓋。所以呀,應該取名為“懷特蘭”可能更恰當。
加拿大:Canada
1535年,歐洲航海家雅克·卡蒂爾來到了現在稱為魁北克的地方,有兩個年輕的原住居民用 Kanata 一詞為他指路。 Kanata 在原住居民的語言里表示“村莊”或“聚居區”。雅克.卡蒂爾后來就用 Canada 一詞表示自己發現的新大陸。1867年新的聯邦國家成立時人們正式開始使用 Canada 作為國家的名字。
美國:United States of America
來源:由英國自由主義獨立思想啟蒙者托馬斯·潘恩提出來的。1776年,他在一篇文章中第一次為北美殖民地創造了國名:“United States of America 將在世界上和歷史上同大不列顛王國一樣壯麗。”這個指代一個大洲的詞 America,之所以會成為一個國家的名字,來源于這個國家本來就是這個大洲的第一個國家。這個國家最初想法,就是把整個大洲聯合起來,組成一個國家。
墨西哥:Mexico
來源:墨西哥古代屬于印第安人的 Aztecs 族。本族守護神 Méxiteli 演化成 Mexico。
危地馬拉:Guatemala
來源:這里后來也屬于印第安人的 Aztecs 族。Aztecs 意為“鷹族人之國”。1524年,這里淪為西班牙殖民地。Guatemala是Aztecs在當時西班牙化的稱呼。
薩爾瓦多:El Salvador
來源:在西班牙人占領以前,原住居民 Aztecs 族把這里稱為“產玉石的地方”。1524年,西班牙殖民者越過山脈侵入這個地方,建筑了堡壘,并將堡壘命名為 El Salvador ,意為“救世主”。以后堡壘的名字逐漸轉用為這一帶的地名,又作為西班牙殖民地的名稱。
洪都拉斯:Honduras
來源:1502年,哥倫布在第四次航海來到這里沿海的時候,突然上風。狂風卷著巨浪,時而把船帶到象山一樣的浪尖上,時而又把它拋向深淵。在這危急的時刻,富有航海經驗的哥倫布及時導航把船靠岸,才免遭災難。于是,哥倫布就把這個國家命名為 Honduras,西班牙語意思是“無底深淵”,并且把沿海一叫做“格臘西亞斯阿迪奧斯”,就是“感謝上帝”的意思。
尼加拉瓜:Nicaragua
來源:印第安人的一個部落首長叫 Nicarao ,由此演變為國名。
哥斯達黎加:Costa Rica
來源:在西班牙語中,Rica 意為“富裕”。Costa 意為“海岸”。即為“富裕的海岸”之意
巴拿馬:Panama
來源:這里河岔極多,魚蝦繁盛。當地印地安語里,Panama 意思為“魚鄉”。
牙買加:Jamaica
來源:當地印地安語里,Jamaica 意思為“泉水之島”
海地:Haiti
來源:海地位于伊斯帕尼奧拉島西半部。當地印第安人把島西部叫做 Haiti,意為“山地”。
多米尼加共和國:The Dominican Republic
來源:Dominican,西班牙語“星期天、休息日”的意思。哥倫布于15世紀末的一個星期日到此,故名。
多米尼克國:The Commonwealth of Dominica
來源:同上。(雖然都是西印度群島上的島國,但并不是同一個島,更不是同一個國家。這個原來是英國屬地,上面那個原來是西班牙屬地。)
波多黎各:Puerto Rico
來源:在西班牙語中,Rico 意為“富裕”。Puerto 意為“港口”。即為“富裕的港口”之意。
格林納達:Grenada
來源:在西班牙語中,Grenada 意為“石榴”。
特立尼達和多巴哥;Trinidad and Tobago
來源:西印度群島最南端,有個大的海島特產蜂鳥。不遠處還有個海島盛產煙草。在當地印第安語里,Trinidad 就是“蜂鳥之鄉”,Tobago 就是“煙草”。這兩個海島擺脫英國的殖民統治后,合成一個國家,即 Trinidad and Tobago。
哥倫比亞:Columbia
曾用名:New Granada 新格拉納達 / La Colombia 大哥倫比亞
來源:南美大陸北部是西班牙的殖民地。西班牙把這大片地方命名為 New Granada。Granada是西班牙一個重要的城市。意思為新的這個城市。后來這塊殖民地獨立了,為了紀念新大陸的發現者 Columbus,于是變把 Columbus 加上拉丁語的地名后綴,為Columbia,意為“哥倫布之國”。后來這個國家分裂成四個國家了,其中的一個仍然叫 Columbia。就把最初的那個叫 La Colombia(大哥倫比亞)。
厄瓜多爾:Ecuador
來源:赤道從這個國家穿過。Ecuador,就是西班牙語的“赤道”。
委內瑞拉:Venezuela
來源:1499年,意大利人亞美利哥和西班牙軍官奧海達的探險隊,在這個地方的馬拉開波湖岸邊,發現沼澤地上有一些印第安人村莊的房屋是建筑在很多木樁上的,這和意大利Venezia(威尼斯)街道的形式很相似,因此把這里稱為 Venezuela,西班牙語意為“小威尼斯”。
圭亞那:Guyana
來源:當地印地安語里,Jamaica 意思為“水鄉”
秘魯:Peru
曾用名:Inca 印加 / New spainia 新西班尼亞
來源:本來是印第安人建立的印加帝國所在。16世紀,西班牙殖民者從巴拿馬地峽來到這里,建立起殖民地 New spainia ,意為新西班牙。后來稱為 Peru,在當地印第安語中,是“玉米之鄉”的意思。
玻利維亞:Bolivia
曾用名:Bolivar 玻利瓦爾
來源:這里本來是西班牙的殖民地。拉美民族獨立領袖 Bolivar 解放了這里。為了紀念他,把國名就定為他的名字。后來演化成 Bolivia
巴西:Brazil
來源:1500年,葡萄牙人卡布拉爾奉王室之命,率船隊遠征印度,途中到此登陸,立了一個刻有葡萄牙王室徽章的十字架,并命名為“圣十字架地”,宣布歸葡萄牙所有。后來,在海岸附近發現一種紋路細密、色彩鮮艷、堅固耐用的樹木,可提取寶貴的染料。這種染料純粹為白色,曝露于空氣中變成紅色。當時便借用東方一種相似的樹木——紅木的名字來稱呼這種樹木,葡萄牙語紅木稱 Braza。以后,Braza 演化成Brazil,逐漸成為這塊陸地的正式名稱。
智利:Chile
來源:在印加系語言中,Chile 為“寒冷”的意思。原來居住此地的阿勞干人認為這個地方比印加帝國緯度高,所以稱為“寒冷”。
阿根廷:Argentina
曾用名:La Plata 拉普拉塔
來源:無論是 Argentina 還是 La Plata,都是西班牙語中的“出產白銀的”。其實這里并不產白銀。在1526年,意大利探險家塞巴斯蒂安·卡伯特考察這里的一條大河,遇到的印第安人都用白銀和他交換物品,卡伯特由此斷定這里出產白銀,就把這條大河命名為 Río La Plata。后來把這條河的流域之地,也叫 La Plata。后來把國名改成 Argentina。
巴拉圭:Paraguay
來源:Paraguay,意思為“一條大河 Para 河流過的地方”。 Para,在古瓜拉尼語中意為“大水”,這條河流的水量特別充沛,便將這條河命名為 Para 河。
烏拉圭:Uruguay
來源:同上。Uruguay,意思為“一條大河 Uru 河流過的地方”。Uru 本來是一種鳥名,這條河流特產,便將這條河命名為 Uru 河。
主題美學【唯吾院】創始人;
【軟裝智庫】主理人;
2015年度中國百強講師,
頂級軟裝認知思維培訓專家,
知乎專欄作家,
中國高智商協會終身會員,
資深設計師,策劃人,
中國互聯網裝飾季外聯主任,連續創業者.......
可關注知乎:【駱和】查看所有軟裝智庫專欄文章
可關注公眾號【唯吾院】查看主題美學的空間及物品展示
可關注百度百家【軟裝藝術智庫】查看軟裝行業數據及未來